Оргкомитет рекомендует 30 современных отличных рассказов китайских авторов для выполнения перевода. Участники вправе самостоятельно выбрать одну из 30 работ для перевода на английский, французский, русский, испанский или арабский языки и до назначенного срока по Интернету или по почте отправить свою версию перевода в канцелярию Оргкомитета. Ранее опубликованные переводы не принимаются для участия в конкурсе. >>>
Организационная структура конкурса
Начальник оргкомитета
Цай Минчжао–зам.начальника Отдела пропаганды ЦК КПК, начальник Пресс-канцелярии Госсовета КНР.
Зам.начальника Оргкомитета
Ли Чжаосин – председатель Китайской ассоциации перевода
Ли Уфэн –зам.начальника Пресс-канцелярии Госсовета КНР
Чжоу Минвэй –начальник Китайского управления издательства литературы на иностранных языках
Ли Цзинцзэ – член партгруппы Китайской ассоциации писателей, глава секретариата
Генеральный секретарь Оргкомитета
Ли Уфэн –зам.начальника Пресс-канцелярии Госсовета КНР
Члены Оргкомитета
Чжан Яньбинь - директор Третьего управления Пресс-канцелярии Госсовета КНР
Го Сяоюн –зам.начальника Китайского управления издательства литературы на иностранных языках по текущем делам, первый зам.председателя Китайской ассоциации перевода
Хуан Юи –зам.начальника Китайского управления издательства литературы на иностранных языках, зам.председателя и генеральный секретарь Китайской ассоциации перевода
Лян Хунъин – начальник отдела творчества и исследования Китайской ассоциации писателей
Ши Чжаньцзюнь – главный редактор журнала ?Народная литература?
Начальник Канцелярии Оргкомитета
Ли Чжихуэй– заведующий отделом издательства Пресс-канцелярии Госсовета КНР, зам.начальника канцелярии Рабочей группы ?Программа Китая по распространению печати за рубежом?
Ли Яфан – начальник Главной редакции Китайского управления издательства литературы на иностранных языках
Хуан Чанци – зам.начальника центра внешних связей Китайского управления издательства литературы на иностранных языках, помощник председателя Китайской ассоциации перевода
Цю Хуадун– зам.главного редактора редакции журнала ?Народная литература?
Организатор
Пресс-канцелярия Госсовета КНР, Китайская ассоциация писателей, Китайское управление издательства литературы на иностранных языках
Исполнители
Рабочая группа Программы Китая по представлению китайской печати за рубежом, Китайская ассоциация перевода, отдел по творчеству и разработке Китайской ассоциации писателей, редакция ?Народная литература?
Учреждения, оказавшие содействие в организации
Китайская международная издательская корпорация
Penguin Group
Французское издательство Hachette Book Group
Испанское издательство народных масс
Издательство восточной литературы России
Ассоциация культурных обменов Египта и Китая
Сетевая поддержка
Китайский информационный Интернет-центр
(www.china.org.cn)